Ice Cream - BLACKPINK & Selena Gomez [가사/해석]


블랙핑크는 미국 동부 기준으로 8월 28일 0시, 한국 시간으로는 같은날 오후 1시에 각종 글로벌 음원 사이트를 통해 ‘Ice Cream’을 공개했습니다. 


‘Ice Cream’은 무더운 여름에 잘 어울리는 팝 장르의 곡으로, 심플한 리듬에 경쾌한 사운드가 돋보이는 곡입니다. 가사는 '겉으로는 차가워 보이지만 알고 보면 달콤하다'는 의미를 아이스크림에 비유하여 톡톡 튀는 멜로디로 풀어냈습니다. 


그간 힙합 음악 기반의 걸크러시로 강렬한 카리스마를 뿜어온 블랙핑크가 처음 시도한 귀엽고 상큼한 콘셉트여서 보다 폭넓은 음악팬들의 마음을 사로잡고 있다.



'Ice Cream’의 음원 발표 전부터 큐티 섹시의 아이콘인 셀레나 고메즈와의 콜라보레이션으로 굉장한 기대를 모아왔습니다. 그뿐 아니라 세계 최고 디바로 불리우는 아리아나 그란데가 작사로 참여하였으며, 그녀와 함께 수많은 히트곡을 배출한 토미 브라운과 Mr. 프랭크(Franks)이 참여하여 세계적인 주목을 받고 있습니다.


이번 신곡의 효과로 블랙핑크의 공식 유튜브 채널 구독자 수는 무려 4560만명을 돌파했는데  5000만명 돌파도 머지않아 보입니다. 이미 구독자수는 전 세계 남녀 아티스트를 통틀어 세 번째로 많은 수치라고 합니다.


블랙핑크 멤버들은 "늦여름 무더위 속 어려움을 겪고 계신 많은 분이 이 노래를 들을 때만큼은 칠링(chilling)하는 시간이 될 수 있지 않을까 생각했다. 우리가 느꼈던 좋은 에너지와 설렘이 음악을 듣는 모든 분들에게 전해졌으면 좋겠다"고 바랬습니다.



Ice Cream

BLACKPINK & Selena Gomez

Produced by 24, Mr. Franks, Teddy Park & 1 more

Album THE ALBUM


[Verse 1: Selena Gomez, Lisa, Jennie]

Come a little closer 'cause you lookin' thirsty

내게 좀 더 다가와, 너 목말라보여


I'ma make it better, sip it like a Slurpee

더 부드럽게 해줄게, 슬러시처럼 조금씩 마셔봐


Snow cone chilly, get it free like Willy (Oh)

시원해 스노우콘처럼, 뭘 골라도 좋아 윌리 윙카처럼


In the jeans like Billie, you be poppin' like a wheelie

빌리진 같은 청바지를 입고, 넌 짜릿함을 느끼게 될거야


여기서, “Snow cone chilly”, “Willy”, "Jeans", “Billie”는 굉장히 많은 중의적인 해석이 담겨 있어 사람마다 받아들이는 부분에 차이가 있는 것 같습니다. 많은 사람들이 이런의미라고 추정하는 것에 대해서만 언급하도록 하겠습니다.


“Snow cone chilly”는 보석, 차가운 마음, 얼음처럼 차가운 태도를 의미하기도 합니다.

“Willy”는 영화 "Free Willy"를 참조한 것이며, 여기서 Willy는 그 영화에서 나온 범고래입니다.

"Jeans"는 "genes(유전자)"와 동일하게 들리는 단어이기도 합니다. 따라서 Michael Jackson 노래(빌리진)에 대한 언급이기도 한 이 부분은 마치 마이클 잭슨처럼이라는 의미이기도 합니다. 


Even in the sun, you know I keep it icy

햇빛이 내리쬐도, 넌 내가 차갑다는 걸 알잖아


You could take a lick, but it's too cold to bite me (Haha)

살짝 핥아보는거야 괜찮지만, 날 한 입 베어물기엔 너무 차가울걸?


Brr, brr, frozen, you're the one been chosen

난 꽁꽁 얼어있어, 너만이 날 맛볼 수 있어


Play the part like Moses, keep it fresh like roses (Oh)

모세같은 역할을 맡아, 장미처럼 날 신선하게 유지해


“Play the part like Moses, keep it fresh like roses (Oh)”

이 구절에서도 다양한 해석이 있습니다. 모세에 대해서는 다들 알고 있겠지만 홍해를 반으로 나누고 건너간 인물입니다. 그래서 당신이어야 한다는 의미이기도 합니다. 장미는 장미를 선물해주는 이벤트 등으로 날 항상 기쁘게 해달라는 의미 입니다. 위의 해석 외에 다양한 해석들이 있으나 팬들의 추측일뿐이어서 생략하였습니다.


[Chorus: Rosé, Selena Gomez, Jennie]

Look so good, yeah, look so sweet (Hey)

먹음직스러워, 달콤해보여


Lookin' good, enough to eat

지금 딱 먹기 좋아보여


Coldest with the kiss, so he call me ice cream

난 키스할 때 가장 냉정해, 그래서 그는 날 아이스크림이라 불러


Catch me in the fridge, right where the ice be

냉동고에서 날 찾아봐, 그래, 얼음이 있는 그 곳에서


Look so good, yeah, look so sweet (Hey)

먹음직스러워, 달콤해보여


Baby, you deserve a treat

자기야, 넌 이걸 먹어도 돼


Diamonds on my wrist, so he call me ice cream

내 손목엔 다이아몬드, 넌 아이스크림이라고 불러


You could double-dip 'cause I know you like me

한 번 더 먹어도 돼, 너가 날 좋아하는걸 아니까


[Post-Chorus: Jennie]

Ice cream chillin', chillin', ice cream chillin’

Ice cream chillin', chillin', ice cream chillin'


[Verse 2: Selena Gomez, Rosé, Jisoo, Jennie]

I know that my heart can be so cold

나도 알아, 내 마음이 너무 차갑다는걸


But I'm sweet for you, come put me in a cone (In a cone)

하지만 너한테는 스윗하지, 네가 날 콘 안에 넣어주면


You're the only touch, yeah, that get me meltin'

너만이 날 만져도 돼, 다른 애들은 날 망가뜨리니까


He's my favorite flavor, always gonna pick him

넌 내가 가장 좋아하는 맛, 난 항상 널 고를거야


You're the cherry piece, just stay on top of me, so

넌 작은 체리 한 조각, 그저 내 곁에 있어줘


I can't see nobody else for me, no

너 말곤 아무도 안보여


Get it, flip it, scoop it, do it like that, oh yeah, oh yeah

날 떠서, 뒤집고, 가져가, 그래 계속 그렇게


Like it, love it, lick it, do it like la-la-la, oh yeah

좋아한다면, 사랑한다면, 핥아먹어, 그래 계속 그렇게


[Chorus: Rosé, Selena Gomez, Jennie]

Look so good, yeah, look so sweet (Hey)

먹음직스러워, 달콤해보여


Lookin' good, enough to eat

지금 딱 먹기 좋아보여


Coldest with the kiss, so he call me ice cream

난 키스할 때 가장 냉정해, 그래서 그는 날 아이스크림이라 불러


Catch me in the fridge, right where the ice be

냉동고에서 날 찾아봐, 그래, 얼음이 있는 그 곳에서


Look so good, yeah, look so sweet (Hey)

먹음직스러워, 달콤해보여


Baby, you deserve a treat

자기야, 넌 이걸 먹어도 돼


Diamonds on my wrist, so he call me ice cream

내 손목엔 다이아몬드, 넌 아이스크림이라고 불러


You could double-dip 'cause I know you like me

한 번 더 먹어도 돼, 너가 날 좋아하는걸 아니까


[Post-Chorus: Jisoo]

Ice cream chillin', chillin', ice cream chillin'

Ice cream chillin', chillin', ice cream chillin'

Ice cream chillin', chillin', ice cream chillin'

Ice cream chillin', chillin', ice cream


[Verse 3: Lisa]

Chillin' like a villain, yeah, I ra-ra-ra

악당처럼 차가워


미친 미친듯한 속도 in my La Ferra’

미친 미친듯한 속도, 페라리처럼


너무 빨러 너는 삐끗 원한다면 그냥 지름

Millis, billis 매일 벌음 한여름 손목에 얼음


Keep it movin' like my lease up

끊임없이 움직여, 수많은 내 차들처럼 


Think you fly, boy, where your visa?

거의 날아다녀, 네 비자는 어딨니?


Mona Lisa kinda Lisa

모나리자같은 나, 리사


Needs an ice cream man that treats her

이런 날 다룰만한 사람이 필요해


Keep it movin' like my lease up

끊임없이 움직여, 수많은 내 차들처럼 


Think you fly, boy, where your visa?

거의 날아다녀, 네 비자는 어딨니?


Mona Lisa kinda Lisa

모나리자같은 나, 리사


Needs an ice cream man that treats her (Hey)

이런 날 다룰만한 사람이 필요해


[Outro: All, Jennie]

Na, na-na-na-na

Na, na-na-na-na (Hey)


Ice on my wrist, yeah, I like it like this

내 손목에 아이스(다이아몬드), 꽤 맘에 들어


Get the bag with the cream

크림(돈) 넣은 가방 좀 가져와


If you know what I mean

무슨 말인지 알겠어?


Ice cream, ice cream, ice cream chillin’

Na, na-na-na-na

Na, na-na-na-na (Hey)


Ice on my wrist, yeah, I like it like this

내 손목에 아이스(다이아몬드), 꽤 맘에 들어


And I'm nice with the cream

난 크림(돈)과 함께라면 꽤 멋진데


If you know what I mean

무슨 말인지 알겠어?


Ice cream, ice cream

Ice cream



0123456